TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- founding partner 1, fiche 1, Anglais, founding%20partner
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
founding partner: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Anglais, - founding%20partner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- associé fondateur
1, fiche 1, Français, associ%C3%A9%20fondateur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- socio fundador
1, fiche 1, Espagnol, socio%20fundador
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que con otras se encarga de llevar a cabo los trámites de constitución de una sociedad de la que será miembro. En la sociedad anónima, por ejemplo, son socios fundadores las personas que otorgan la escritura social y asumen la totalidad de las acciones. Pueden tener ciertos derechos especiales en el reparto de los resultados, bajo la forma de bonos de fundador. 1, fiche 1, Espagnol, - socio%20fundador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
socio fundador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - socio%20fundador
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integral control factor 1, fiche 2, Anglais, integral%20control%20factor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[With] this method of control [by the integral mode] y and x are respectively the relative variations of the regulated and controlled values, and the proportionality factor (...) is known as the integral control factor. 1, fiche 2, Anglais, - integral%20control%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de réaction de la régulation
1, fiche 2, Français, taux%20de%20r%C3%A9action%20de%20la%20r%C3%A9gulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dans] ce mode de régulation [par action intégrale] y et x sont respectivement les variations relatives de la grandeur de réglage et de la grandeur réglée, le facteur de proportionnalité (...) étant appelé taux de réaction de la régulation. 1, fiche 2, Français, - taux%20de%20r%C3%A9action%20de%20la%20r%C3%A9gulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telegraphy
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- image scanning
1, fiche 3, Anglais, image%20scanning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of analysing a scene or object into picture elements, of converting them into electrical signal by a transmitter, and of building up the image from elements derived in succession from the received signal (in a receiver). 1, fiche 3, Anglais, - image%20scanning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télégraphie
- Internet et télématique
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploration
1, fiche 3, Français, exploration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- synthèse d'image 1, fiche 3, Français, synth%C3%A8se%20d%27image
correct, nom féminin
- analyse d'image 1, fiche 3, Français, analyse%20d%27image
correct, nom féminin
- restitution d'image 2, fiche 3, Français, restitution%20d%27image
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un récepteur, processus de formation de l'image au moyen d'éléments reconstitués l'un après l'autre à partir des signaux reçus. 1, fiche 3, Français, - exploration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telegrafía
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exploración
1, fiche 3, Espagnol, exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half-lace stitch
1, fiche 4, Anglais, half%2Dlace%20stitch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- marking stitch 1, fiche 4, Anglais, marking%20stitch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit produced by the transfer of one leg of a loop from its normal walewise position to the adjacent wale. 1, fiche 4, Anglais, - half%2Dlace%20stitch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This produces a covered opening in the fabric. 1, fiche 4, Anglais, - half%2Dlace%20stitch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point fermé
1, fiche 4, Français, point%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jambe de maille reportée 2, fiche 4, Français, jambe%20de%20maille%20report%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité obtenue par le report d'une jambe de maille de sa position originale vers la colonne adjacente. 1, fiche 4, Français, - point%20ferm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Jambe de maille transportée de l'aiguille sur laquelle a été formée la maille, sur une autre aiguille, formant une maille dont la tête s'étend sur deux colonnes. 3, fiche 4, Français, - point%20ferm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De cette manière, un jour couvert est produit dans le tricot. 1, fiche 4, Français, - point%20ferm%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Storage Media (Data Processing)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Military Command System Information for Decision Makers System
1, fiche 5, Anglais, National%20Military%20Command%20System%20Information%20for%20Decision%20Makers%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NIDMS 1, fiche 5, Anglais, NIDMS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NMCS Information for Decision Makers System 2, fiche 5, Anglais, NMCS%20Information%20for%20Decision%20Makers%20System
correct, États-Unis
- NIDMS 2, fiche 5, Anglais, NIDMS
correct, États-Unis
- NIDMS 2, fiche 5, Anglais, NIDMS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Supports d'information (Informatique)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- National Military Command System Information for Decision Makers System
1, fiche 5, Français, National%20Military%20Command%20System%20Information%20for%20Decision%20Makers%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NIDMS 1, fiche 5, Français, NIDMS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :